Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

der Numerus число

  • 1 Особые формы образования множественного числа

    Особые формы:
    1. -а: (с потерей/изменением окончания)
    das Lexikon энциклопедия – die Lexika, das Genus род (грамм.) – die Genera, das Tempus время (грамм.) – die Tempora, das Femininum существительное женского рода – die Feminina, das Kosmetikum косметическое средство – die Kosmetika, das Kuriosum курьёз – die Kuriosa, das Minium минимум – die Minima, das Maximum максимум – die Maxima, das Neutrum имя существительное среднего рода – die Neutra, das Spezifikum специфичность, характерное своеобразие – die Spezifika, das Visum виза – die Visa; das Pronomen местоимение – die Pronomina/Pronomen
    2. -i: (с потерей/изменением окончания)
    der Modus наклонение (грамм.) – die Modi; der Terminus термин – die Termini, der Numerus число (грамм.) – die Numeri; das Porto почтовый сбор – die Portos/Porti, das Solo соло – die Solos/die Soli
    3. - ien: (в среднем роде) (к окончанию перед -en добавляется -i):
    das Adverb наречие – die Adverbien, das Fossil ископаемое – die Fossilien, das Indiz примета – die Indizien, das Kapital капитал – die Kapitale/die Kapitalien, das Material материал – die Materialien, das Mineral минерал – die Minerale/Mineralien, das Numerale числительное – die Numeralien, das Partizip причастие – die Partizipien, das Prinzip принцип – die Prinzipien/(реже) die Prinzipe
    4. -en: (с потерей окончания)
    das Konto счёт – die Konten/Kontos/Konti; das Epos эпос – die Epen - die Praxis практика – die Praxen; die Villa вилла, особняк – die Villen
    5. -s: (с изменением окончания)
    der Appendix аппендикс – die Appendizes, der Index индекс – die Indizes, der Kodex кодекс – die Kodizes
    6. Следует запомнить:
    der Bus автобус – die Busse, der Kasus казус, падеж – die Kasus, der Lapsus ляпсус – die Lapsus, der Passus место, раздел – die Passus, der Konus конус – die Konusse/(техн.) die Konen
    7. Могут иметь окончание -e  или -s:
    der Balkon балкон – die Balkons/Balkone; der Ballon баллон – die Ballons/Ballone; das Karussel карусель – die Karussells/Karusselle; das Klosett уборная – die Klosetts/Klosette; das Kollektiv коллектив – die Kollektivs/die Kollektive, der Lift лифт – die Lifte/Lifts; der Park парк – die Parks/die Parke, der Test тест – die Tests/(редко) die Teste
    8. Могут иметь иностранный суффикс, окончание -eили -s, -en (с потерей окончания):
    единственное число / иностранный суффикс / окончание -eили-s / -en c изменением окончания слова
    der Atlas (геогр.) - die Atlasse - die Atlanten (реже)
    der Atlas (ткань) die Atlasse
    ***
    Существительные, оканчивающиеся на - mann,  образуют множественное число с помощью - männer или - leute.
    Для обозначения отдельных лиц используется - männer:
    der Ehemann die Ehemänner супруги (мужья)
    der Gewährsmann die Gewährsmänner поручители, авторитетные лица
    der Hampelmann die Hampelmänner марионетки (куклы), кривляки
    der Hintermann die Hintermänner (тайные) покровители, защитники (спорт)
    der Lebemann die Lebemänner кутилы, весельчаки
    der Müllmann die Müllmänner мусорщики
    der Staatsmann die Staatsmänner государственные деятели
    der Schneemann die Schneemänner снеговики
    der Strohmann die Strohmänner подставные лица
    der Supermann die Supermänner сверхчеловек; супермен
    Для обозначения категории/группы лиц используется - leute:
    der Hauptmann die Hauptleute капитаны (воинское звание)
    der Fachmann die Fachleute специалисты
    der Geschäftsmann die Geschäftsleute деловые люди
    der Kaufmann die Kaufleute купцы, коммерсанты
    der Landsmann die Landsleute земляки
    Обе формы могут иметь:
    der Seemann die Seemänner/die Seeleute моряки
    der Fährmann die Fährleute/die Fährmänner паромщик
    der Feuerwehrmann die Feuerwehrmänner/die Feuerwehrleute пожарные
    der Flügelmann die Flügelmann/die Flügelleute фланговые
    der Kameramann die Kameramänner/die Kameraleute операторы
    der Nebenmann die Nebenmänner/die Nebenleute сидящий/работающий рядом/сосед
    der Vertrauensmann die Vertrauensmänner/die Vertrauensleute доверенные лица
    Формы die Ehemänner и   die Eheleute имеют разное значение:
    die Ehemänner – супруги (мужья), die Eheleute – супруги (муж и жена).

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Особые формы образования множественного числа

  • 2 Удвоение согласной

    После ударной краткой гласной удваивается согласная. Это исходит из исторически сложившегося написания родственных слов:
    das As → das Ass туз, ас ← die Asse тузы, асы
    fritieren → frittieren обжаривать во фритюре ← die Frittüre фритюр (жир)
    numerieren → nummerieren (про)нумеровать ← die Nummer номер
    der Karamel → der Karamell жжёный сахар ← die Кaramelle карамель
    der Mop → der Mopp верёвочная щётка ← moppen подметать пол
    plazieren → platzieren поместить ← der Platz место
    der Step → der Stepp степ, чечётка ← steppen танцевать степ
    der Stop → der Stopp остановка (мяча) ← stoppen останавливать
    der Stukkateur → der Stuckateur лепщик ← der Stuck лепнина
    der Tip → der Tipp подсказка, совет ← tippen допускать
    der Tolpatsch → der Tollpatsch недотёпа ← toll сумасбродный
    der Zierat → der Zierrat украшение ← der Vorrat запас
    Но остаётся: der Numerus число (грамм.), das Numerale имя числительное
    die Polesje → die Polesje / die Poless je - Полесье

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Удвоение согласной

См. также в других словарях:

  • Список обозначений в физике — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь …   Википедия

  • ГРИГОРИЙ I ВЕЛИКИЙ — [Двоеслов; лат. Gregorius Magnus] (ок. 540, Рим 12.03.604, там же), свт. (пам. 12 марта; в совр. католич. Церкви 3 сент. день интронизации), папа Римский (3 сент. 590 12 марта 604), отец и учитель Церкви. Жизнь Источниками жизнеописания Г. В.… …   Православная энциклопедия

  • Лимма — (устар. леймма) (греч. λεῖμμα  остаток, лат. limma, реже leimma)  музыкальный интервал, соответствующий диатоническому полутону (малой секунде) пифагорова строя. Согласно античному определению, восходящему к пифагорейской… …   Википедия

  • БОНАВЕНТУРА — [лат. Bonaventura; наст. имя Иоанн Фиданца] (1217 (или 1221), Баньорея (совр. Баньореджо), Тоскана 15.07.1274, Лион), еп. Альбанский, св. католич. Церкви (пам. 15 июля), средневек. зап. богослов, кардинал. Жизнь Б. был сыном Иоанна Фиданца и… …   Православная энциклопедия

  • Студенческое движение — Студенческое движение  деятельность студентов, имеющее своей целью политические, экологические, экономические или социальные реформы. Одной из важных составляющих движения является требование студентов участвовать в составлении учебных… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»